SERVICIOS EDITORIALES
PICCOLO MORESCO es un centro de intercambios lingüísticos y culturales y, conforme a este objetivo ha creado el Departamento de Traducciones y Servicios Editoriales que, a través de una obra de intermediación y comunicación, facilita el encuentro entre autores y editores, y fomenta la publicación de textos de autores españoles y extranjeros, asegurando la calidad de sus traducciones y logrando un reconocimiento justo de la profesionalidad.
PICCOLO MORESCO es en la actualidad un punto de encuentro y de intercambio entre autores de todas las nacionalidades, traductores, revisores y editores.
Con este fin PICCOLO MORESCO redacta y selecciona para las editoriales fichas de lectura de obras literarias, textos inéditos, propuestas de traducción o retraducción de obras extranjeras y adaptaciones.
Los responsables y todos los que colaboran con el Dpto. de Traducciones y Servicios Editoriales son traductores, revisores, profesores, escritores y profesionales. Todos ellos crean y evalúan las fichas de lectura y las propuestas de traducción y expresan su parecer sobre las líneas editoriales más apropiadas para la publicación de cada obra.
PICCOLO MORESCO recoge indicaciones y comentarios, procedentes de titulares de derechos extranjeros, sobre obras cuya traducción podría resultar interesante para el público.
Si usted representa una editorial o es un autor póngase en contacto con nosotros: representamos editoriales, agencias y packager extranjeros y nos encargamos de asesorar y licenciar internacionalmente a autores y a sus obras. Con este fin trabajamos con un contrato de representación que nos permite gestionar las creaciones de los autores en su nombre.
Si deseas saber más sobre nuestro trabajo, no dudes en solicitar información.
